编号:C41·1950521·0127
作者:(日)夏目漱石
出版:漓江出版社
版本:1983年10月第一版
定价:2.40元
页数:259页

夏目漱石后期创作明显趋向于个人心理的描写,以第一人称“我”的叙述口吻反射出一个孤独、内向,冲突不断的形象。“我”对爱的节制追求和疯狂争夺,导致了最后用死亡解脱的心理。“我”的典型意义更在于其无法在道德社会中生存,不敢为,而又不敢不为,始终苦闷地过活,心永远在冲突中跳动。夏目嗽石的小说直接影响了后来留学日本的鲁迅、郁达夫等中国文人。

白鹿原

编号:C28·1950518·0126
作者:陈忠实
出版:人民文学出版社
版本:1993年6月第一版
定价:赠送
页数:682页

“白嘉轩后来引以为豪的是一和娶过七房女人。”开篇第一句的沉重即让人压不过气,神秘的序曲预示着不祥,白家与鹿家不停息的争斗为这一中国农村式的史诗增添了一股野心,陈忠实的精巧在于,他摒弃了传统的善恶观,战争年代的全新阐述使人物的性格趋于复杂与多元,在这里,道德多于政治。这一全新视角使《白鹿原》成为90年代中国小说的另一面旗帜 ,以陈忠实为代表的“陕军”几乎给小说创作以巨大的震撼,这种透出原始的博动与宿命的因果报应是我们重新审视历史小说的一个开端。

红楼梦(上、下)

编号:C25·1950512·0125
作者:[清]曹雪芹 高鹗
出版:上海古籍出版社
版本:1988年第一版
定价:21.00元
页数:1988页

虽有《石头记》、《情僧录》、《金陵十二钗》等旧名,均不敌“梦回红楼”之艳与悲。曹氏题曰:“满纸荒唐言,一把辛酸泪。都云作者痴,谁解其中味?”亦是“因空见色,由色生情,传情入色,自色悟空”之意,虚华之末,只是空幻之境,一代盛衰,皆为梦尽之处。 红楼之中,有几个能安享太平,皆如烟飞。曹氏所著前80回本隐有悲悯,高鹗所续,尽显末落,然“悲”字有损,实为苦也。开篇以神话为缘,为古典传奇一固有模式,呼应结尾,结构严谨,有起有伏,暗里明中,皆不一般也。凡120回本,参阅脂评抄本或程伟元刊活字本,护花主人、大某山民、太平闲人三家评。

新爱洛伊丝

编号:C36·1950506·0123
作者:(法)卢梭
出版:译林出版社
版本:1993年3月第一版
定价:赠送
页数:810页

“浪漫主义开拓者”卢梭在《忏悔录》之外,表现了强烈的对自然的热爱,这种对纯真感情的呼唤体现在朱莉与阿贝拉的爱情抗争中,这个法国人熟悉的爱情故事在卢梭手中成为自己对浪漫主义的一份宣言,与《爱弥尔》一样,闪烁着卢梭纯真的追求。两情相悦,却迫于世俗压力,只能以通信的方式传递感情,一如《西厢记》里的红娘传情,最后寄托在天国的憧憬,却有西方悲剧的光芒。卢梭追求着灵感的光芒,死亡也是崇高与有诗意的。


《新爱洛伊丝》:他爱我是仅次于爱美德的

不过,没有你,我的灵魂还能存在吗?没有你,我还能幸福吗?不能;我不离开你,我要等着你。美德虽使我们在世上分离,但将使我们在天上团聚。我怀着这美好的愿望死去:用我的生命去换取永远爱你的权利而又不犯罪,那太好了;再说一次:能这样做,那太好了!
         ——第六卷

在世上,她转身,那个名叫朱莉·德丹治的美丽女子就变成了朱莉·德·沃尔玛,变成了有丈夫的妻子,变成有孩子的母亲,当她留给世间的只有这最后的一瞥,那曾经的幸福,那如泣如诉的爱情,那隐藏在心里的秘密,都离开了“在世上”的秩序和规则,她进入的是遥远而满怀希望的天国,那个可以和情人团聚的天国,那个重新激活幸福的天国,那永远有“爱你的权力而又不犯罪”的天国。第一次看见了属于自己的爱情,而死亡已至,灵魂永存的美好愿望,只不过是最后一封信里自我忏悔和救赎。

世上和天国,总是隔着生与死,隔着有罪和美好,隔着爱与不爱,隔着分开和团聚,“我的一生是好的,是幸福地度过的。我过去是幸福的,现在是幸福的,将来仍然是幸福的,我的幸福已定,它是我和命运搏斗以后得来的,是永恒而无止境的。”这是神甫面前的忏悔,那秘密永远隐藏在活着的身体里,而她面对的这个世界总是以各种理由拒绝幸福的定义,所以不管是那个被社会和家庭所拆解的“过去”,还是维持了婚姻的“现在”,都只不过是“在世上”的现在时态,是被看见的幸福,而心中的爱情只在将来,只在那许许多多的东西连同自己的身体死亡之后才会到来,像是一场和命运的搏斗,而那搏斗的力量对于朱莉来说,不是自己,不是分开了的情人,而是站在自己身后的上帝,是仁慈和正确的上帝,是有力量的上帝,是宽容的上帝,甚至为救孩子而死也成为上帝救赎的一部分,所以朱莉把这即将过去的一生看成是对上帝的忠诚,“我只要信奉上帝,我必中就不惊慌,我的良心告诉我:不管我犯有多么严重的错误,上帝将以仁心对我,我愈接近他,我愈感到安全。”而即使死去,也还是回归到上帝的怀抱,而在这世上的一切,也成为她对上帝忠诚的一种投射,甚至劝说自己的丈夫,从一个无神论者和怀疑论者转变成一个基督徒,转变成一个依靠上帝的能力改变自身的人,如此,在神父面前最后的忏悔就变成了朱莉对于在世上一切的安排,这是新的秩序,这是新的生活,这是新的美德。

回归秩序和美德,对于朱莉来说,似乎一直是搏斗,是努力,是永恒而无止境。那么她早就看到了罪恶,看到了错误,看到了背离美德的一切行动,不光是看见,而且是行动,是关于自己和情人圣普乐之间的爱情。这场爱情似乎有着太多的冲动,有着太多的隐秘,有着太多非现实的理想,圣普乐说:“我爱慕你,是爱慕你极其高尚的胸怀和一贯的温柔之情的表里如一,是爱慕你对他人的种种痛苦的深厚的同情心,是爱慕你由纯洁的心灵产生的纯洁的正确思想和高雅的审美力,一句话,是爱慕你的感情的美,而不是你的容貌的美。”感情的美超越了容貌的美,看起来是纯洁,是圣洁,是无法拒绝的爱慕,是无可取代的审美,在圣普乐看来,这就是最高尚最无罪的美德,作为一个音乐教师,一个哲学家,朱莉成为他现实中实现爱的一个化身,这个化身有着他强调的感情美,也有着引诱的身体之美,而这样的美对于他来说,变成了无法离开的营养,变成了必须结合的真理,实际上,是对于“井然有序的大自然”的一种投影:“我始终认为,我们所说的‘好’,就是见诸行动的‘美’,两者是互相深深地联系在一起的。它们在井然有序的大自然中,有一个共同的源泉。”

书本中有着原理和法则,哲学家有着幸福和道德的界定,但是这一切在美好的朱莉面前,都变得空泛,“当我不爱美德的时候,我也就不爱你了。”这是圣普乐对朱莉的表达,这是在寻找井然有序的美德的努力。而在朱莉看来,自己是引诱者,也是爱情的追随者,圣普乐身上的道德修养和“本事”成为她开启心灵窗户的力量,“我觉得,只要爱情和纯洁的心相一致,就构成世上的天堂了。”世上的天堂永远是一个理想国,在这个社会里,天堂就是井然有序的大自然,就是美德,就是爱情。两个人的心连接在一起,就是对于那种纯洁的向往,那种对于自然的融入。圣普乐说:“在第一天,正是这些变化多样的美景,使我心中恢复了宁静。我赞赏这些毫无知觉的事物对我们激动的情欲产生的镇定作用;我觉得哲学真是一文不值,因为它对心灵的影响,还不如这些没有生命的东西。”在那个叫上瓦勒的地方,在韦威兹河发源之处,在开满鲜花的大自然里,有流经草地的小溪,有寂静的灌木林和小树林,有浓密的森林里,还有一些人迹罕至的幽暗的隐藏处。“大地之所以装饰得这么美,是为了给你的幸福的情人做一张与他所钟爱的人和把他消磨得精疲力尽的爱情相配的新床。”所以在这大自然的怀抱里,他们的幽会,他们的倾诉,都变成了其中的一部分,变成了抛弃所有一切卑下的尘世感情的所在:“当我们愈来愈接近穹苍时,人的心灵就会濡染穹苍的永恒的纯洁。”这是有益于人情欲的地方,这是不受人折磨的地方。而对于之后历经航行重新回来的圣普乐看来,朱莉亲自营造的那个果园又再次让他看到了出纯美的自然,那是德·沃尔玛夫人的房子,“公鸡的鸣唱、牛群的哞哞声、其他家禽的叫声、马车声,以及在庄稼地里用餐的情景、工人收工回来的情景,和乡村生活的那一套方式,使这座房子比原来死气沉沉的样子更具有浓厚的田园景色,更有生气,更话泼,更痛快,使人感到有那么一种说不出的欢乐和幸福的气氛。”在果园里,有浓密的树荫,有绿茵茵的草地,有周围盛开的鲜花,有潺潺的流水,有许许多多鸟儿的鸣唱,“不仅使我的感官感受到了此处的清新,而且也使我的想象力也像我的感官那样活跃起来。但同时,我也觉得,这里好像是天地间最原始和最孤立的地方,我是迄今第一个走进这个荒野之地的人。”

“更有生气,更话泼,更痛快,使人感到有那么一种说不出的欢乐和幸福的气氛”是大自然的馈赠,对于追寻美德和爱情的圣普乐来说,是另一个天堂,也是一个理想国。所谓社会风俗,也是朝着这个方向也是好的,所以在那个民风淳朴的上瓦勒,那些供应食宿的农民,那些不收钱的农民,那“连一个乞丐也没有”的村庄正是抵达心灵天堂的地方,即使在后来跟随爱德华去往法国巴黎之后的小型聚会上,圣普乐也感受到了一种美德,“洋溢着一种使我心向往之的古代的淳朴气氛”是秩序,是友善,是规则,是和谐,是团结,是尊重,就如那个理想国一样。

但这样的纯洁、淳朴并非永远闪烁着大自然的和谐之美,那个美好的源泉是在这样的一个社会里是会被损害和玷污的。这种玷污一方面是包裹在爱情外面的那一层情欲,另一方面则是社会地位带来的命运。“我的贞洁将最终由你美好的德行来证明。”这是朱莉写给圣普乐信里的一句话,在她看来,自己的贞洁需要圣普乐德行的维护,需要对情欲的克制。但是圣普乐所爱慕的感情美,实际上无可避免参杂着身体和情欲,“我不仅感觉到,而且还不断接触你的身子,你的胸脯和我的胸脯一下子完全贴合在一起了。”而在小树林的约会里,圣普乐的感受是:“我从你嘴唇上得到的全是毒液,它使我的血液沸腾,使我的血液燃烧,快要把我烧死了;你想怜悯我,结果反而把我害得要死了。”苗条的身体,销魂的身体,“胸前那两个微微隆起的东西……啊,太好看了!紧身衣上的线条十分清晰……迷人的线条啊,我要吻你一千次!天上的神灵啊!天上的神灵啊!当……将出现什么情况,谁也不知道。”对于圣普乐来说,爱慕其实是对身体的征服为开端的,“既然我爱你,我的欲念无论多么强烈,也不敢在你端庄的仪态面前有无礼的表示。我要征服你,但不会侮辱你。”这是一个冲动的文艺青年,这是一个渴望着身体之爱的男人,所以即使“不侮辱你”的承诺在情欲面前,也是在是一种绕不过去的悖论,欲念是爱的一种表达,而欲念又成为美德的破坏者。在下瓦勒,对于那些经过眼前的女人,圣普乐“觉得她们的胸脯又宽又厚,有点儿太刺眼;不过她们的胸脯的确是白嫩得迷人,这一点,可以和我用来与她们相比的模特儿媲美;你这独无二的、罩着薄纱的模特儿,我偷眼观看你的轮廓,正是按照世界上最美的胸脯的漂亮的外形制作的”。那双贪婪的眼睛在花丛中肆无忌惮地观看,即使手不敢去真的抚摸,但是已经超越了那种对于爱情的坚守,而在巴黎的那一次聚会上,圣普乐甚至喝醉了酒,失去了“最后剩下来的那一点儿清醒头脑”,“当我醒过来的时候,我吃惊地发现:我在一个幽静的房间里,躺在一个女人的怀里。”

从对于朱莉的爱慕和赞美,到对于女性身体的观看和注视,以致在巴黎的失身忏悔,圣普乐似乎难以摆脱自己冲动的欲念,而这种欲念在与朱莉的爱情中,变成了敏感、鲁莽、多疑、自暴自弃,他气愤时喝酒,和爱德华用剑决斗,而当朱莉提出不见面的时候,圣普乐意气用事地说出了“小姐,你不要生气,这是我最后一次来打扰你了。”的话,他在信中说:“永别了,美丽的朱莉;愿你安安静静地生活,恢复你从前的活泼的样子。从明天起,你就再也见不到我了。不过,请你相信,我对你的真诚热爱之情,在我一生中是永远不会消失的,我的心有了一个极其高尚的目标,就永远不会败坏;我今后唯一尊重的,是你和美德。人们将永远不会看到我用另外一种感情来亵渎朱莉前往的祭坛。”从明天起永别,从明天起尊重朱莉以后的婚姻,而这种绝望无非是自我难以控制的感情,也隐含着无法把握的欲念:“我的创伤今后是无药可治了;我绝望地发现,把我弄得精疲力尽的情欲之火,只有到坟墓才能熄灭。”熄灭就是死亡,而这种敏感和多疑,让朱莉一直生活在某种痛苦之中,甚至最后变成了罪过。

“对我来说,为人谦虚和诚实,是极其重要的。我决心在勤劳简朴的生活中培养这两种美德。”这是朱莉的美德观,谦虚和诚实是对秩序的服从,是对自我的把握,而圣普乐显然走向了极致,走向了反面,“从我不幸与你见面的第一天起,我就感到有毒素在败坏我的感官和理智,我从开头的那一会儿起,就有这种感觉了,你的眼睛,你表现的感情,你说的话和你那支罪恶的笔,使我受到的毒害一天比一天严重。”这是一种引诱的罪,对于朱莉来说,是爱情的毒,是一步一步陷入到邪恶的圈套,是滑向那可怕的深渊的边缘,而这种邪恶和深渊在她看来,是违背美德的,“我是在严格的家庭教育中长大的,因此,即使是最纯洁的爱情,对我来说,也会把人羞死的。”实际上,朱莉所追寻的是一种基于克制和理智的爱,是一种区别于混乱的思想和真正道德的爱情。而这种克制和理智,其实是源于朱莉的家庭观。

与圣普乐对于纯美自然的向往不同,朱莉的自然观是一种秩序,是合乎规则的“实用”。对于爱情,她认为:“我向上天祈求的,不是和一个可爱的人结合,而是和一个有美好的心灵的人结合,因为我认为,在人们所能获得的一切快乐中,只有美好的心灵不会变成令人憎恶的东西,品行端正和重荣誉的人,他心中的感情必然是美好的。”,对于荣誉,她说:“像你这样的人,你的荣誉并不掌握在别人的手里;它的存在在于它的自身,而不在世人的评论。要保护你的荣誉,既不能用剑,也不能用盾牌,而要用你无可指摘的正直的一生。与其和人决斗,不如另做一件事情来表现你的勇气。”她讨厌圣普乐的决斗,实际上是害怕,因为正是父亲年轻时的一次决斗,失手把一个人刺死了,而且那个人还是他的朋友,所以朱莉的父亲最后没有传宗接代的儿子,在她看来就是上天给他的惩罚,“现在上天要替那个不幸的父亲报仇,也让他失去他的儿子。”所以对于圣普乐盲目的勇气,她称之为可怕,称之为缺乏明智,所以在被爱情占据了心的朱莉,永远是一个矛盾体,一方面听从内心的呼唤和情人共同编织爱情,另一方面却要在社会的规则和秩序面前展现自己的美德,所以这样的矛盾也使她一方面追求这种不合乎道德的爱情,“就我个人来说,正如你你所知道的,只有爱的迷醉,才能使我忘掉当前的处境的可怕。我必须狂热地爱,没有这种爱我就会痛苦地死去。”另一方面则把自己当成是一个有罪的人,“最纯洁的爱情,对我来说,也会把人羞死的。”

所以,朱莉对圣普乐说:“你克服你的情欲,就会给我带来幸福,你今后享受的快乐,将得到上天的赞许。”克制爱情,克制情欲,“如果这个希望达不到,我就只好盼望我早早死去。”这是朱莉希望得到解脱的办法,但是对于圣普乐来说,却并不只是因为自己的欲望,自己的冲动,自己不合乎朱莉的美德观,而是家庭地位上的差别,使他不得不面对爱情的迷失。尽管他呼唤着,“快来吧,我心爱的人,来到你的朋友的怀抱中”;尽管他把两个人的结合看成是对自然秩序的实践,“把我们两人结合在一起;上天已向我们指引逃跑的道路,它是我们两人的誓言的证人,让我们对上天盟誓:我们生要生在一起,死也死在一起。”尽管他急于用神性来消除罪恶感,“只要嫁给我,你就没有罪了。啊!我的妻子!我忠贞的伴侣!我一生的幸福的保证人!不,你和我相爱,是没有罪过的。”但实际上吗,他无法改变的就是自己的地位,自己的命运,以及朱莉无法摆脱的美德束缚。

圣普乐到处漂泊,没有家庭,“几乎连居住的地方都没有”,这是他的现状,也就是说,和朱莉的富有门第相比,圣普乐是被拒绝在外的,特别是朱莉的父亲,把圣普乐看成是道德的败坏者,“他想高攀一个有封号的家庭,和这个家庭的姑娘结婚,自己就有了封号,他这样做,就把我们一家的名声都连累了。”这是的父亲的这会秩序,虽然圣普乐告诉朱莉:“我们尽管贫穷,我们将生活得很幸福。”尽管爱德华劝他:“两个人的心是否相爱,由两个人自己去判断,这才是真正的社会秩序。”即使朱莉的母亲暗着也同意他们的交往,但是横亘在他们面前的父亲是永远无法超越的。这种无奈一方面是圣普乐的社会地位,另一方面则是朱莉对家庭的忠诚,“问题不在于我是不是有权利违背我父母的意愿,去自己安排我的生活,而在于我安排了自己的生活之后,会不会使他们感到无比的悲痛,会不会使他们陷入绝望的境地。”也就是说,在她看来,父母的利益是最高的,是唯一的,“须知,我无情地抛弃的,是生我、养我和爱我的人,是把我看作他们唯一的希望和欢乐的人:一个是年近六旬的父亲,—个是身体素弱的母亲!我是他们的独生女儿,在他们晚年圣孤单寂寞、无人照顾之日,正是我报答他们抚育之恩之时,我怎能丢下他们不管!我能让他们在晚年蒙受羞辱,感到悔恨和悲哀吗?”实际上在她看来,抛弃父母即使找到的是真正属于自己的爱情,也是有违道德的,所以她给圣普乐的信中给了他一个肯定的答复:“一个女孩子,如果火热的爱情能使她忘掉天伦的快乐,情人的诉怨能使她对她父亲的爱无动于衷,这样一个天性败坏的女孩子,你爱不爱?你不爱的。”

忘掉天伦的快乐,对父亲的爱无动于衷,在朱莉看来,这就是一种“天性败坏”的表现,当然也不配拥有所谓的爱情,“爱情的火焰在一个陷入绝望境地的人的心中已经熄灭。”那么在朱莉看来,余下的生活就是侍奉母亲陪伴父亲,但这样的一种生活也没有可能,父亲将她许配给了沃尔玛,爱情之门重重地关上,对于朱莉来说,是遵守着社会秩序的婚姻,所以即使圣普乐写信骂她的父亲是谋害亲人,也不能挽回,所以圣普乐带着一种伤害踏上了远航之路。而对于朱莉来说,临别时告诉圣普乐要记住的两件事:“你绝不会抛弃美德,你永远不会忘记你的朱莉。”看起来也只不过是心头的一个秘密而已,因为她从此要面对的是自己的婚姻,自己的的丈夫,以及未来自己的孩子。在她看来,婚姻是一种生活状态,是一种社会秩序,“婚姻的纯洁性,不容许破坏;这不仅是夫妻两人的利益,而且是所有的人共同关心的事情。”当朱莉从此叫朱莉·德·沃尔玛,当她的爱情之火熄灭,婚姻成为她重新找到的寄托,甚至将那爱情深深隐藏起来,“很久以来,有一个问题使我钻了牛角尖,也许也使你钻了牛角尖:我们把恋爱看作是结成美满婚姻的必要条件。我的朋友,这个看法是错误的。只要为人诚实,有美德,在某些方面情趣相投,地位和年龄虽有差别,但性格和脾气合得来,就可以结为夫妇。”

实际上,作为朱莉的丈夫,沃尔玛是一个充满理智的人,他或者正好有着圣普乐没有的那种宽容、理智和友善,所以即使朱莉陷于告诉他曾经的爱情还是永藏在内心深处的矛盾,沃尔玛也从来不过问不打听,甚至在圣普乐在远航回来之后还邀请他来自己家里住。这个离开宫廷,加入军队的男人,在朱莉身上得到的是一种久违的爱,并且让朱莉也看到了生活中应该有的光亮,这种光亮是泛道德的救赎,“德·沃尔玛先生是在信奉希腊教的环境中长大的,因此对可笑的宗教崇拜的荒唐做法,是无法忍受的。他的理智不容许人们强加在他身上的不合理的枷锁,不久,就满不在乎地把它摆脱了;他把一个如此可疑的权威强加在他身上的东西都通通拋弃,成了一个不信宗教的人,一个无神论者。而作为一名无神论者以及怀疑论者。”这是沃尔玛的宗教观,而朱莉婚姻的最大意义就是要让沃尔玛成为一个基督徒,“不,我不愿意看见他在这么可怕的状态中死去。只有—个办法能使他从这个状态中解脱出来,我要为此贡献我的余生;我的办法不是说服他,而是感动他;为他树立一个榜样,诱导他,使宗教对他具有不可抗拒的吸引力。”

是的,当朱莉从爱情走到婚姻,她不仅自己成为道德的救赎者,也成为整个一家的救赎者,她信仰上帝,她也成为上帝的代言人:“普天下的人都是能动之以情和义的多她到处都看到神的善行,她的孩子,是神交给她保管的珍宝;地里的出产,是神赠与她的礼物;她认为桌上的食物是神的恩赐;她在神的保护下安睡;她静静醒来,是受到神的召唤;当她受委屈的时候,她认为是神在教育她,她高兴的时候,是神在宠爱她;连她亲爱的人所享受的美好生活,都成了她敬拜神的新的理由。”

一切都是理想国,爱情的乐园,婚姻的救赎,孩子的教育,以及对于死亡的坦然,朱莉用自己的美德和教育让自己成为社会秩序的维护者,她或许是做了极大的牺牲,或许在她的内心深处是痛苦,但是在看得见的生活里,在世上的现实里,她用一切美好的东西来营造生活,她心中有一个上帝,而实际上,那只是一种隐藏,一个秘密,永远不被人知道的幸福向往,“我发现我们的心时时刻刻都是互相沟通的。”当丈夫离开的时候,她和圣普乐到了曾经在一起的地方,发出了这样的感慨,而当最后面临死亡的时候,心中的上帝才有限地变成了自己,才变成生命中应该有的权力,那讲给神甫的话其实是对自己的一个总结,那里没有上帝,没有美德,只有自己,“我要像我开始生活那样结束我的生活。”被抽空的道德里,只有最后一声的抗争:“我不离开你,我要等着你。”等着的是永远的爱情,是永远的权力,是永远没有信件的相逢,而这不过是一种臆想:“爱情不过是幻想,可以说,它为自己开辟了一个新天地。”

中国戏曲曲艺词典

编号:2X96·1950505·0122
作者:
出版:上海辞书出版社
版本:1981年9月第一版
定价:3.20元
页数:878页

这是一部中型戏曲、曲艺专科词典,共收词目5636 条,分总类;戏曲名词、术语;戏曲声腔、剧种;戏曲作家、理论家、演员、团体;戏曲作品、论著、刊物;曲艺名词术语;曲艺曲种;曲艺作家、理论家、演员、团体;曲艺作品、论著等四大门类。

胡适红楼梦研究论述全编

编号:H12·1950505·0121
作者:胡适
出版:上海古籍出版社
版本:1988年8月第一版
定价:2.80元
页数:377页

如果撇开政治上的纠葛,胡适更适合做一个在书斋里的学者,比如他对《红楼梦》的研究使其成为“新红学”的代表人物。胡适在长达40余年的研究中,对《红楼梦》提出了许多有见解的观点,包括《红楼梦》的版本、《红楼梦.》的作者曹雪芹的考证、《红楼梦》中人物的研究,而且处处实践着他的“大胆假设,小心求证”的治学格言。本书收入胡适对《红楼梦》研究的专题论著以及与友人的书信、日记、 演讲、谈话中关于《红楼梦》的论述。

比较思想论

编号:W13·1950429·0120
作者:(日)中村元
出版:浙江人民出版社
版本:1987年10月出版
定价:22.75元
页数:337页

中村元比较哲学的研究重点是在东西方不同的文化圈中的文化类型,以希腊思想为标志的欧洲文化是不断进行自我反省的文化,而东方文化中表现出的整体性和道德化,使之具有极大的保守性。本书的目的是建立东西方文化之间的对话,以促进双方的交流与整合。

中国历史大辞典·辽夏金元史

编号:Z91·1950425·0119
作者:
出版:上海辞书出版社
版本:1986年6月第一版
定价:3.00元
页数:566页

本卷为《中国历史大辞典》断代史分卷之一,所收词条共5043条,只限于辽夏金元范围内,包括国号、年号、帝号、王号、行政建置、官制、军制、法制、社会经济制度、人物、事件、史迹、文化典籍、宗教及其他。

哲学通信

编号:B52·1950425·0118
作者:(法)伏尔泰
出版:上海人民出版社
版本:1961年1月第一版
定价:1.50元
页数:342页

伏尔泰(1694–1778),法国资产阶级革命时期的思想家,曾提出反对宗教的“踩死败类”的口号,他是一个十足的自由主义者,对封建制的法国社会提出了尖锐的批评而数次被投入巴士底狱和流放。《哲学通信》是伏尔泰被逐至英国之后对英国资产阶级革命后的社会进行研究而提出的改革主张,原名为《英国通信》,该书被称为“人类知识的相对论”,伏尔泰在书中提出了宗教改革,国体改革以及思想解放。

天才

编号:C54·1950425·0117
作者:(美)德莱塞 
出版:上海译文出版社
版本:1994年5月第一版
定价:赠送
页数:856页

《天才》被舆论拒绝与抨击更多是政治目的,而非道德目的,这一反讽式的称呼正是基于德莱塞这一代艺术家在政治上受到的不公与偏见以激起的抱怨与发泄。德莱塞有一种自诩的快感,但却是失败的,主人公尤金在美好抱复下投入创作。但最后成为堕落与受迫害的“御用工具”。《天才》是另类的谴责小说,它与政治舆论的力量相比,只是一点微弱小光。在静处燃烧,最后归于沉寂。 


《天才》:每个人内心隐藏着美丽的幻影 

假如他的意识中可以说是有位上帝的的话,他也渐渐变成一种双重性格的人物或是善与恶的混合物——是最理想、最清高的“善”,同时又是最离奇、最卑贱的“恶”。他的上帝(至少有一个时期)是一个狂暴而恐怖的上帝,同时,又是一个恬静、完善的神明。
       ——《第三部 反抗》

混合着善与恶,混合着上帝与魔鬼,对于尤金来说,最理想、最清高的善是不是对美的极致追求,而最离奇、最卑贱的恶是对道德的背叛?肉体带来的青春力量也一定会带来迷失,带来病痛,带来邪恶,而当这种被追逐的美以欲望的方式展现的时候,对于尤金来说,只能以婚姻的背叛为代价。而当最后这种混合着狂暴、恐怖的上帝和恬静、完善的神明出现在尤金矛盾的的人生世界时,尤金反而以一种悔悟的方式重新回到了美的范畴和道德高地,这是救赎,广义的宗教救赎,形而上学的灵魂救赎,也是自我世界里那个美丽幻影的救赎。

却开始于一种死亡的悲悯。当安琪拉痛苦地挣扎在生产的病床上的时候,尤金似乎看见了人生的恶,“哦,天啊,什么样的人生,什么样的人生!”那并不漫长、却经历坎坷的人生在他面前,最后变成了死亡,变成了开刀,变成了失去知觉,变成了疼痛,变成了“她能活下去”的疑问,对于尤金来说,似乎一切都处在崩溃的边缘,所以他在回答大夫的时候,说出的那句话是:“尽一切可能的方法救她的性命。我没有别的希望。”让安琪拉活下去,远离死亡,对于尤金来说,仿佛是生活的一种完整状态,因为孩子就要出生了,自己就要成为父亲,而如果一个人的生是伴随着另一个人的死,如果生命的意义是建立在不可避免的死亡之上,那么那么美,那么道德,那么艺术,还有什么作用?这种对安琪拉面临死亡的悲悯恰是对自己所犯错误的悲悯,”由于他的欺骗,他的不可靠,他的游移不定的性情,她才落到这步田地的。“这是死亡之因,尤金内心受到的是自我的谴责,但是这样的谴责依然以安琪拉生命的终结作为背景的,当他说出“我真对不住你”这句话,当他发誓“我会照护她的”,他其实完成了一种从恶到善的救赎,完成了自我的命名,完成了人生的界定——给刚出生的孩子取名叫“安琪拉”就是让死去的妻子以另一种方式复活,以另一种方式回到自己的世界里。死亡是为了重生,重生是为了告别罪恶,在尤金的救赎里,这是一种轮回。

似乎一切都向着善的方向前进,甚至在艺术道路上,尤金也凭着自己的创造力,在矛盾的幻想中创作了一张充满鲜明有力生活的画,一万八千块的价格刷新了他从事绘画创作以来的最高价,也预示着生活的回归,而在尤金的心里,似乎这样一种对于美的追求始终没有泯灭过,而当和苏珊暂时分开一年的等待变成了分开五年后的相遇,那种欲望,那种青春,那种至死相守的疯狂都变成了留在心里的一道美丽幻影。纽约第五大街,是重逢,却是陌生的重逢,“他竟然不认识我了,再不然他现在痛恨我了。哦!五年就变成了这样!”苏珊的世界里,尤金仿佛已经走远,而在尤金的内心,却有着一种报复的想法:“虽然我不能确定,嗯,即使是她,也去他妈的!我要使她得到她应得的创伤。”匆匆相遇,却又各奔东西,于苏珊来说,是一种隐隐的忏悔,而对于尤金来说,却是“决不让她知道我还喜欢她”的放弃,其实,在两个人形同陌路的相遇中,内心都依存着那一种既渴望又藐视的“美丽幻影”,像过去的影子,像未来的梦境,却始终不敢走近现实。

美丽的幻影,却终究没能完全逃脱恶的引诱,而对于尤金和苏珊那种反抗无果的生活里,救赎在某种程度上其实也是一种幻影,约翰斯夫人在给尤金精神治疗的时候,引用的是以赛亚的话:“你们的罪虽象朱红,必变成雪白。虽红如丹颜,必白如羊毛。”朱红而变雪白,丹颜而成羊毛,都是对于罪恶世界的救赎,但是在尤金那里,上帝似乎一直都不存在,他所感兴趣的仅仅是一种广义的宗教,“一种当代、形而上学探讨的概略既精神调合”,甚至就像一种暂时的安慰剂,让灵魂感受到某种震动,让自己从现实的遭遇中逃避,“逃避他的疑惑与失望的避难所”,这种用来保护被环境弄得血淋淋的心灵的绷带,从不可逃避的渺茫不定中包起来的套子,却不是永恒的,“宗教显然给了生活一个安身之处和一个名义——虽然那只是一个幻想。所以我们给带回到时间、空间和无涯的心灵那儿去——可是我们给当作什么呢?我们总是站在它们面前,把我们所不知道的东西都归之于它们。”

德莱塞:内心的青春力量有时候是一种恶

只是一个安身之处,只是一个暂时的避难所,对于尤金来说,那美丽的幻影隐藏着,却随时可能变成另一个魔鬼,在这个意义上,尤金的自我救赎是不彻底的,甚至只是一种妥协,就像他面对苏珊母亲提出的威胁时,开始慢慢退步,慢慢接受,科尔法克斯搬出来的那些地位、权益、名誉,对于尤金来说,代表着现实,代表着生存,“他失去了这个一年两万五千块的真正优厚的职位。他上哪儿去找一个象这样的职位呢?还有谁——还有什么公司能出这么大的薪俸?除非跟苏珊结婚,否则他现在怎么能够维持河滨大道上的公寓?他怎么能保有他的汽车和他的贴身仆人?”一场和苏珊可能的轰轰烈烈、不顾一切的爱恋,最后却要以这样一种身无分文的现实方式作为代价,对于一个成功的商业人士来说,如何能心安理得地接受,而这种疑问解构的正是尤金内心那个属于自己的上帝,如果一切的幻影变成现实,他的人生就是一场失败,他的理想就会全部破灭,“不久,他就会没有汽车,没有河滨大道上的住所,没有职业,什么都没有。”

什么都没有的结局,对于尤金来说,无疑是一个自己都无法预见的人生的开始,而当苏珊接受母亲分开一年的建议时,尤金虽然把这样的建议叫做陷阱,但是他根本没有办法解除心中那个已经被撕碎的欲望,就像那个星象家的预言,第二次失败将会成为不可逃避的命运。同居,不是结婚,那种冲动对于尤金来说,却是自然而然的,是不加掩饰,是天性使然。不管是事业上从亚特兰大到芝加哥再到纽约,也不管是和丝泰拉、璐碧、芬奇、钱宁以及佛黎妲,对于尤金来说,都是在追逐着那个美丽的幻影,也不管是对绘画艺术的创作,还是对女性肉体的迷恋,在尤金看来,都是一种人生之美的写照,所以他一直生活在自我构筑的世界里,被幻影照耀,也终被幻影所淹没和吞噬。

“这个艺术家是个感情细腻而复杂的人物,他的感情是无法加以分析的。那时没有一个女人能够满足尤金性格上的各个方面。他最重视的是美。随便哪一个姑娘,只要年轻、有着适度的情感和同情心,并且美貌,就会吸引住他一个时期。”这其实就是对尤金“艺术人生”的概括,一个时期和另一个时期,总是会以不同女性出现的方式映照出那道幻影,也总是会以不同城市的生活方式转折出这样的美丽,在世俗意义上,这就叫成功。亚历山大是年轻的,是有劲的,而芝加哥是真切的,是动人的,也是突出的,而在纽约,则是富裕的、冷酷的、苛刻的,不同的城市,活在不同的形容词里,对于尤金来说,也是不同的人生世界。而在这些不同的世界里,每一个出现在他面前具有无限诱惑的女性成为主宰他生活的主要因素。

在亚特兰大,他遇见的是丝泰拉,这是一种青春最初的懵懂,就像这个城镇一样,“差不多人人都对前途抱有希望。活着可真够劲儿。”十七岁的尤金在这里付出了自己对于女性的第一次爱抚,但是这种恋爱必定只是一个青春的起点,丝泰拉也无非是一个可远观的符号,而尤金也不会在这个城镇里度过一生,他的眼光在远处,在芝加哥。这是一个更广阔的世界,他主动追寻生活的意义,也第一次在这样的空间改变里看见内心里慢慢成长起来的自我上帝,“世界就是为了他的成功而创造的。他也就是为了要在世上成功而诞生的。这正是他应该做的事。……”这是“新世界的实体”,从刷炉工到房地产公司助理员,从洗衣店送衣服的员工到人人家具公司的收账汇报员,尤金在不同的工作岗位上寻找自己的位置,而在和女性的交往中,尤金第一次的性体验竟然是和在洗衣店工作的苏格兰小姑娘玛格兰·杜佛,这完全是肉体意义上的,没有任何灵魂的交往和共鸣,所以这个和女人风流韵事的先例“唤醒了他性格上的一种新癖好:“他爱女人,爱她们的曲线美。他爱容貌的美,往后更爱心灵的美。”这种美是模糊的,是冲动型的,不是理想,不是爱情,不是真正的美。

而在这个阶段,有两样东西改变了“新世界的实体”,一个是他第一次走进了展览会欣赏法国画家笔下的那些“色泽鲜艳的裸体画”,这肉体的写真却以艺术的方式进入到了尤金的欲望世界里,“这幅画向他表明了他这时理想中的女性——肉体的美。他一心一意地渴望找到一个这样的人儿来对他钟情。”而模特作为写生画的裸体模特,一度打开了他这个欲望王国,但是那次聚会上,“从一群人人到另一群人,作为一种戏耍”的璐碧在他心里变成另一种欲望的代表,这是集体主义的游戏,而不是自我主义对美的欣赏,而住在黑森林的安琪拉的出现,似乎让他在自己的人生之路上找到了某种契合的美。她安静,她优雅,她美丽,她传统,这样的女人变成了尤金自我定义的婚姻的主角。从爱恋到婚姻,尤金似乎太早确定了自己的人生框架,他甚至在事业并无发展的时候开始向安琪拉求婚。

如果尤金一直生活在芝加哥,一直以这样的方式构筑他的婚姻,和安琪拉的生活或许是一种幸福,但是对于充满欲望的尤金来说,这远不是一个终点,他的下一站是纽约。“金钱,金钱,这是最大的障碍。”因为缺钱他不能娶安琪拉,因为他缺钱必须到更广阔的天地,但是也因为缺钱使他踏上了一条人生的曲折之路。纽约是巨大存在,“可是现在,他是孤独的,而这个大都市正在他四周喧哗,发出一片海洋般的大声音。他必须进去战斗。”不被湮没,就必须站立起来,像一个战士一样把城市当成敌人去征服。“人生是什么?”这是他在纽约的孤独和迷失中一直问自己的问题,而最后的答案是:热情,就像人体一样,必须要用一种热情来燃烧自己,“他起了一种热切的渴望,想把财富和名誉从世界的怀抱里夺过来。生活必须把他的一份给他。”燃烧的火焰里他念叨的一句话是:“假如我有财力——”尤金不断寻找适合自己的工作,又不断地创作,他的“天才”能力终于在纽约站稳了脚跟,而手里有了钱的尤金回到黑森林,和安琪拉举行了婚礼。

一切似乎都是顺利的,都在向着尤金内心越来越大的欲望前进,但是在这场表面上看起来坚贞而又幸福的的婚姻中,尤金的内心世界却越来越受到煎熬。其实在对于生活的理解上,安琪拉和尤金是截然不同的,尤金渴望的是自由的自我主义,而安琪拉却生活在被礼俗包围的生活里,这个比尤金大五岁的女人遵从着父母的教诲,坚守着保守的婚姻观,不能离婚,不能背叛,一生只能和一个男人生活在一起。所以他们是相异的两个人,那一次尤金从纽约返回黑森林,当拥抱安琪拉之后想要肉体的抚摸,却被安琪拉拒绝,这对尤金来说,变成了一种不安,甚至变成了一种逃避。而在尤金尚未走进和安琪拉婚姻殿堂之前,一个人在纽约的他就不断和女人来往,雕刻家芬奇和歌唱家钱宁,都给了尤金不一样的体验,这种体验中也有那种肉欲的放纵,两个性情、职业截然不同的女人,给尤金揭开了两种崭新的天地。这种欲望的满足对于尤金来说,却是一种伤痛,“你这么美、这么妙,而人生这么短促。”所以在这种悲观主义下,反而激起了尤金对于欲望更强烈的攫取本性,“生活必须把他的一份给他”,对于尤金来说,这是生活的新宣言,他必须把自己当成上帝,当成生活的神,不断地获得自己想要的。

而这种现实和理想的差距在婚后生活中渐渐变成了一种恐慌,在尤金看来,把两个人扯到一块儿的,是欲念,而已经和自己结婚的安琪拉既不具备芬奇的品质、钱宁的才艺,也不具备那种肉体散发的欲望,结婚对于他来说成了一种义务,一种一旦取消可能将安琪拉推向崩溃甚至死亡的仪式,“我的意思是;如果你不和我结婚,我就只好自杀。我不能呆在家里。”所以尤金在痛苦中建立了家庭,更在不安中和安琪拉回到了纽约。但是重新回来的纽约生活却让尤金的生活朝着另一个方向发展,虽然尤金创作的作品在自己“需要的天国”巴黎展出,他“被内行的名批评家认为是个大艺术家”,这是艺术和人生的完美结合,但是也似乎到达了最高处,他的身体出现了问题,他站在油画面前,握住画笔,疑讶不定,似乎再也创作不出画了,而他把这种身体的问题归结为纵欲,身体满足了欲望,但却不得不付出身体被损害的代价,这像是一种悖论,而尤金就是陷在这样的悖论中无法挣脱出来。

“恶毒的行为、尸居余生的生活、公然的强暴一—这就是生活的特色。如果有谁失去了气力,如果生活不很厚道,不赋予才能,如果有谁生来不该受到命运宽容的照顾——其余的就都是苦难。”尤金在苦难中看到了死亡的深渊,在苦难中看到了永远的空虚,而安琪拉也发现了尤金曾经和其他女人暧昧的通信,她遭受了打击,“那帮下流、卑鄙、轻贱、自私、装模作样的家伙。她要她们瞧瞧。啊一啊!她多么痛恨她们。”而她对于尤金,也不再温柔,不再冷静,她吵闹,她大骂,在她看来,这种背叛是对于自己坚守的礼仪的挑战和摧毁,而在安琪拉的大吵大闹和自己身体的病态中,尤金陷入到恐惧里:“欲念、狡诈、自私、妒嫉、虚伪、毀谤、憎恨、盗窃、奸淫、谋杀、痴呆、癫狂、愚蠢——这一切和死亡腐朽占有着他的思想。四处都没有光明。只有邪恶和死亡大风暴。这些想头加上跟安琪拉的淘气、自己的不能工作、婚姻上犯了错误的感觉、以及怕自己死亡或是发疯的恐惧心理,使他过了一个可怕而痛苦的寒冬。”

可怕而痛苦的寒冬到来,尤金似乎想着自我的解救,这种解救激发的是欲望,十八岁的佛黎妲是“处女时期的妩媚”,是青春的美,“青春的美;十八岁的美!在他看来,没有它,生活就是一场笑话,一场卑鄙的争夺,一件牛马于的活儿,只有些愚蠢的物质上的琐碎东西,象家具、房屋、车辆和商店,全牵涉的一场为什么的斗争里?给更多的卑鄙的人造成一个住所吗?绝对不是!给美造成一个住所吗?当然!什么美?老年的美吗?——多么糊涂!中年的美吗?胡说八道!壮年的美吗?不!青春的美吗?是呀。十八岁的美。一点儿不差。这就是标准,世界历史证明了它。”在这种美的激励下,尤金从头开始,做散工,搬木段,就像他当初从亚达兰大到芝加哥,再从芝加哥到纽约,重新从底层的生存中开始,一步步叩开财富和成功之门,当然这样的成功也包括对欲望的满足,已婚女人威尔逊仅仅以一条胳膊的诱惑就将尤金带向了“在春日的风光里去谈情说爱”的境地,可是他的面前永远有安琪拉,永远有婚姻的约束,永远有争吵和猜疑。在事业上,也在单纯追求成功的路上越走越远,他不断地跳槽,从《世界日报》馆到卡尔文出版公司,再到联合杂志公司,尤金的职位和收入不断增加,他拥有了权力,拥有了奢华,拥有了安乐和舒适,他结识当代的大多数艺术家和知识分子,“他觉得仿佛他的一生自然而然是属于这个完美境界的,在这个境界里,乡村别墅、都市华厦、都市和乡村俱乐部、华贵的饭店和旅馆、汽车娱乐胜地、美丽的姑娘、矫揉造作的态度、精妙的赞赏和完美的装置,一般总是分不开的附属品。”

这是真正的天堂,物质和精神完美结合的天堂,但是对于尤金来说,独守着妻子安琪拉似乎将他又推向了另一种无法言说的痛苦之中,那种青春的美在哪里,那种“处女时期的妩媚”在哪里,那种艺术的冲动又在哪?当他遇见“青春及美丽的奇迹”的苏珊的时候,似乎一切的问题都找到了答案,“看到灵魂与肉体都十全十美的苏珊·戴尔,他疯狂了——不是为了色情,而是为了爱。他要跟她一块儿,握住她的手,吻她的嘴唇,看着她笑,没有别的。”十全十美或者也是尤金的一种幻觉,是对于痛苦人生的一种疯狂补偿,婚姻的吵闹、艺术的失败,对于尤金来说,是青春力量的一种覆灭,所以他要在和苏珊的爱恋中找到自己,找到属于自己的上帝。但是他面对不仅是安琪拉,还有苏珊的母亲,在什么都不想要只要和苏珊在一起的疯狂中,他全盘否定了自己的婚姻,而这种否定也是对于道德、世俗的否定。而苏珊选择尤金,只是为她的那种自由主义寻找到了一种寄托,她已经长大,已经可以去爱一个人,可以承担责任,所以她只想和尤金在一起,不需要结婚只要同居。

这当然无法被社会所接受,而这种疯狂也无非是两个人内心的幻影,在现实面前,这样的幻影是易碎的,从等待到妥协,再到放弃,这青春的美注定要被破灭,就像陷于权利的尤金一样,再也画不出一幅画,他被自己异化了,在失去理智的世界里只有自己的那个上帝还在。所以安琪拉最后以死亡的方式唤醒尤金心中的道德归宿感,也只是一种宗教性的玄想,是对于自己的逃避,而那个属于艺术世界的大门或者暂时关闭了,但是在尤金这样“彻头彻尾不敬神的艺术家”看来,暂时的安身之所也只是因为听从了内心那个恬静、完善的神明,眼前代表生命意义的小安琪拉就是“花一般的小姑娘”,就是“可爱的小娃娃”,就是美的最原初符号,这个符号里其实也没有世俗的那种约束,完全是尤金自己心中的美丽幻影:“她不太早结婚,那末他就可以拿她作为中心,建立起一个美满的家庭。也许,她的丈夫不会反对跟他住在一块儿。”

一个迷途的女人

编号:C55·1950422·0116
作者:(美)威拉·凯瑟
出版:漓江出版社
版本:1986年8月第一版
定价:5.00元
页数:403页

一曲“拓荒时代”的挽歌,女性作家所着墨的女主人公,是一种虚华世界的悲剧,妩媚的福瑞斯特的善于钻营是自己对时代的一记响亮耳光,象征着威拉·凯瑟的强烈征服欲,力图掌握自己环境,掌握创造的人物,以使自己不成为“迷途的女人”。另收有短篇小说《一个雕塑家的葬礼》、《街坊罗西基》等6部。

圣人与武士

编号:W12·1950421·0115
作者:李甦平
出版:中国人民大学出版社
版本:1992年7月第一版
定价:3.00元
页数:266页

作为以儒家思想为国民性格主导的中国和日本,在现代化道路上走的是完全不同的类型,“同事朱子学,为什么在中国成为集理学之大成的唯理主义,而在日本却嬗变为日本近代社会经验主义的滥觞?同为阴阳学,为什么在中国成为维护大明王朝的救药,而在日本却演变为幕府志士倒幕维新的理论指导?”对于儒家传统思想,日本是创新的一派,而中国的国民性中却只有因袭,从而导致现代化的不同。李甦平以“比较哲学”的方法对中日文化中的“忠、理、气、知行、性、人以及现代化的模式进行比较研究,从而得出了“圣人与武士”两种不同的精神形象。

朋友心中的徐志摩

编号:E98·1950421·0114
作者:张放 陈红 编
出版:百花文艺出版社
版本:1992年7月第一版
定价:5.10元
页数:346页

这是一个忧郁、可亲、才华横溢的诗人,却不能握住自己的命运,在天灾人祸面前无能为力。徐志摩,除了诗歌留存外,便在那些朋友心中存在,对徐志摩的任何回忆都可能只是片断式的概括,一个完整的人是无法还原的,但只有那些写出真正感情的诗才永远是他的。内收纪念徐志摩文章46篇,其中包括胡适、周作人、郁达夫、粮食秋、沈从文等人的文章。

爱与意志

编号:B86·1950421·0113
作者:(美)罗洛·梅
出版:国际文化出版公司
版本:1987年8月第一版
定价:1.95元
页数:415页

罗洛·梅,美国的存在主义与人本主义心理学家,作为存在主义着,他对20世纪人类的价值危机以及爱的全面异化进行了忧患式的解剖,但他又以人道主义的观点发出拯救爱与意志的呼唤,并着重提供了拯救沦丧的爱与意志的技术方法:“去寻找爱与意志地根源”。本书共分三部分:《爱》、《意志》、《 爱与意志》。

历代官制、兵制、科举制表释

编号:H74·1950418·0112
作者:余华
出版:江苏古籍出版社
版本:1987年4月第一版
定价:4.00元
页数:289页

由于封建社会各朝代的更迭,其官制、兵制、科举制的变化正是解读各朝代对政权、文化、边境御敌的不同手段。从体例上说,本书更接近工具书。第一卷简述了从先秦至清代的官制,第二卷表释各朝代的官制、兵制、科举制,第三卷则对制度的专用名词进行简释。

意识流文学手法研究

编号:H11·1950411·0111
作者:(美)梅·弗里德曼
出版:华东师范大学出版社
版本:1987年4月第一版
定价:5.00元
页数:289页

意识流手法不仅仅是文学的一种技巧,由于弗洛伊德、荣格等人的贡献,使意识流成为心理学中无意识状态的一种隐喻。梅·弗里德曼在本书中探讨了意识流与文学直接相关、与心理学和音乐间接相关的某些方面,特别是重点介绍了爱德华·迪亚尔冈、瓦勒里·拉尔博、多萝西·理查森、维吉尼亚·伍尔夫、詹姆斯·乔伊斯等作家的意识流小说。 


《意识流文学手法研究》:小说永久获得了诗性

我的四周就是生活:时间、地点,四月傍晚,巴黎城中;清澈的夜晚:夕阳西下,恼人的喧哗,白色的房屋,树叶的黑影;傍晚更加柔和,成为某一个人、走自己的路产生的异样欢乐。
—–爱德华·迪雅尔丹《月桂树被砍》

傍晚而夜晚,夕阳而黑影,巴黎而房屋,时间断裂在词语和词语之间,地点隐没在句子和句子之中,“而”不是衔接,它只是一种跳跃而无处寻访的动作,但是当时间和空间被投射出来之后,那一个“成为某一个人”的我就成为唯一的观察者和体验者,是我进入到了时间里,还是超越在时间之外?是某一个人在被点出的地点中,还是游离在空间之外?“我的四周是生活”统摄了一切,是把时间和地点都纳入到了意识里。

《月桂树被砍》第一段,却不是第一句,在“我的四周是生活”之前是另一句话:“而现在,时间地点均已清楚:是今天,是此地,是此刻,叮咚敲打的钟声便是记录。”在“某一个人”的我还没有出现之前,就已经让时间和地点清晰地展现出来,而且就在此地此刻,就在现在——那个清除地表明了时间地点的人是不是我?那个记录了钟声的人是不是某一个人?当爱德华·迪雅尔丹写下这句话的时候,在没有出现“我”的情况下,依然在句子后面站立着一个统摄者。正因为如此,梅·弗里德曼把这一段看作是“内心独白的一种宣言”,而在意识流文学发展史上,也给予了迪雅尔丹极高的评价:“在迪雅尔丹之后,现代小说中使用的几乎所有的技巧,其萌芽都可见于《月桂树被砍》”,他把维吉尼亚·吴尔夫作品中的回忆和幻想的独白,把多罗西·理查森作品中感官印象的段落,把普鲁斯特小说中的叙述者与乔伊斯自传式的主人公所执行的自我认识的格式,把《尤利西斯》诸插曲的内在节奏的变化等都看成是在迪雅尔丹意识流写作技巧上的延续。

第一段,第一句,成为“宣言”,无疑是一种开创,从《鬼魂》卷首插图的那句话“唯有灵魂长存”,到《月桂树被砍》某一个人在此地此刻的独白,迪雅尔丹的开创精神就是终结了传统小说的写作技法,弗里德曼认为,他是法国小说史上“卢梭-狄德罗-斯丹达尔-福楼拜谱系的最后一级”,开创就是终极,当迪雅尔丹站在“我的四周就是生活”那个句子前,当他喊出内心独白的宣言,他就是用普林斯的白日梦寻找到了意识的那条河,在他看来,内心独白“表达了最隐秘的思想,即最接近无意识的东西”,一个年轻的花花公子,生活中的六小时,活在句子里的不是环境,而是意识,是抵达内心最隐秘部分的意识,甚至是无意识。

一个年青的花花公子生活中的六小时当然为乔伊斯的《尤利西斯》制造了一个早期范本,“从这种意义上讲,它显然预示着那部现代小说,是乔伊斯在1887年的缩影。”甚至在乔伊斯的发现和强烈呼吁中,迪雅尔丹在上世纪二十年代复出,被隐没而复出,在意识流文学的历史中,这一过程像是对于“唯有灵魂长存”的注解,更是在“我的四周就是生活”的内心独白中统摄了时间,但是当“是今天”是此地,是此刻”只写在《月桂树被砍》里,那种超越了时间的意识其实只是文本的一部分,所以站在没有“走自己的路产生的异样欢乐”的现在,弗里德曼显然是心生遗憾的,当威廉斯和季洛杜的两本新书问世后,法国小说家渐渐开始抛弃意识流;当拉尔博在1924年以后不再运用这一手法;当1937年的安德烈·莫洛亚发表了《阅读思想的机器》,使内心独白成为偶然的形式;当莫里亚克说:“一部自称是全部以生活为原型进行创作的小说实际上只是由一些省略号构成的。”而把乔伊斯的内心独白看成是不自然、专断的技巧;当莫里斯·布朗肖在“内心独白”一篇文章中对意识流有赖于存在的艺术的艺术前提表示怀疑,意识流似乎已经走到了它的末路,“可以肯定,意识流标志着一种文学思想,它同乔伊斯、维吉尼亚·吴尔夫以及早期的福克纳一同消失了。”弗里德曼这样说,当文学思想随着技巧而消失,“人们无法再写出第一流的作品,这几乎已是不言而喻的了。”

也正因为此,弗里德曼需要让自己成为那一个“某个人”,成为“是今天,是此地,是此刻,叮咚敲打的钟声便是记录”中的那个记录者,时间组成了一段历史,历史推向了此时此刻的现在,仿佛是在文本里永生,就像詹姆斯在《心理学原理》中对于意识流的定义一样,““意识并不是片断的连接,而是流动的。用一条‘河’,或者是一股‘流水’的隐喻来表达它是最自然的了。”它是一条意识的河,思想的河,生活之河,也是时间之何。而在时间之河中,柏格森提出的“心理时间”,无疑契合着意识流的心理学基础,这个从数学家那里借用来的空间限定时间的概念,在柏格森那里就成为在现实内部的“时间与自由意志”,脱离了环境,脱离了物理时间,脱离了空间时间,它成为纯粹的时间,于是它是真实的,它是绵延的,“连续性而不是同时性,强度而不是量值,是彼此互相渗透的片刻而不是彼此分割的片刻。”

詹姆斯说:“意识流象一只鸟,似乎只是飞翔与栖息的更迭。语言的节奏表现了这一点,每一思想用句子表达,每句则以一句点结束。”柏格森重新定义了时间的绵延,而弗里德曼就是把他们看成是意识流在心理学上的准备,而在意识流文学这条时间之河里,还有弗洛伊德和荣格,他们最突出的贡献是研究了潜意识和无意识、个体无意识和集体无意识。弗洛伊德的“梦的工作”,就是发现了“隐藏在一个象征性框架后面”的潜意识,从而摧毁了“意识指导下的思维”,“主观建立起来的检查制度”,在压缩、歪曲和移位中为现代小说的创作提供了指南。而荣格更比弗洛伊德广阔的观点找到了梦的象征意义和文明史的联系,“人们越来越清晰地看到一种能创造的意向,这种意向的创造使人们相信它并非真正如此,而是人们希望它如此。这些背离观实的思维内容自然只可能是有着无数记忆图象的过去。习惯的用语把这种思维称‘梦想’。”在弗洛伊德那里,梦是压抑的,而荣格把梦想变成了一种创造,他沟通了詹姆斯的河流和弗洛伊德的梦,并在集体无意识的发现中得出了“象征性的心智结构”,当艺术家自动成为“集体之人”,在集体无意识中成为“积极活动着的人类灵魂的承载者与建造者”,就是清晰地阐明了心理学与文学之间的关系,“就我们的理解所及,创作过程所依靠的是无意识地赋予原型以生命,是作品完成之前这一意象的发展与定型……”

在意识流文学发展的这条时间之河里,有詹姆斯对于“意识流”的命名,有柏格森发现的时间的绵延,有弗洛伊德的“梦的工作”,有荣格找到的“集体之人”,心理学、哲学为意识流文学创作提供了基础,而其实作为一种文学技巧,意识流并非是按照这样的基础产生的,每一条河其实都有发源地,都有源头,甚至在没有成为真正的意识流之前,它也有属于自己的涓涓细流。所以对于意识流小说来说,可以探寻的是在确定技巧之前,它是以何种方式流动的。弗里德曼在阐述意识流的时候,把它与内心独白、感觉印象甚至内心分析区别开来。内心分析是把对人物的印象汇总在作者的叙述内,它在本质上是理性的,所以它距离意识流最远。而感官印象,是叙述者再现一种纯属个人性质的印象,“为了接近感觉,语言必须依靠从未有过的词形和用法表达出来。这正好是多数好诗的作法。”当然,它和叙述者的主观感受有着必然的联系,而且它几乎就是片段的;而内心独白是在“产生思想或印象的过程中、并且从头至尾都处于活跃状态的心灵的直接引述”,它可能涉及全部的意识领域,也可能涉及意识的部分,所以内心独白组成了意识流里的意识,弗里德曼就此对意识流小说下的定义是:“意识流小说应该被认为是一种主要挖掘广泛的意识领域、一般是一个或几个人物的全部意识领域的小说。”

从清醒状态到不清醒状态,从意识到无意识、潜意识,从个体无意识到集体无意识,当意识容纳所有而汇聚成河流的时候,它是流动的,是绵延的,是梦的工作,是“意识的胶片”,是音乐,是诗歌,就像拉康所说:“小说,必须尽量具有雕刻的可塑性,绘画的色彩,和音乐的有魔力的暗示——而音乐乃是艺术的艺术……”而在这条流动的河流里,许多作家都在其中成为“某一个人”,早期塞缪尔·理查逊在《克拉丽莎》中的“即景”式描述和思考,布朗宁在《指环和书》中的的内省插曲,梅瑞狄斯在《利己主义者》中的心理活动描写,乔治·莫尔在《麦克·弗莱彻》中象征主义的手法,以及亨利·詹姆斯、斯泰因、卢梭、司汤达、陀思妥耶夫斯基的写作探索,都为意识流小说的成熟奠定了不可或缺的历史背景。而弗里德曼重点介绍了劳伦斯·斯特恩,正是他在《项狄传》里打破传统小说的写作手法,使得他成为“或许是植根于这一传统的第一位英语作家”,项狄是作为小说观察者的小说家,他是作品中被置入的“永久的人物”,他建立起了意识中心的视角,“悬浮在空中”,而在叙述中,当所有事件“孤立在短暂的时间内”的时候,其实就已经暗示了柏格森的心理时间理论,“这样就产生了一种艺术上的延宕,典型地代表了某一时间的终结和另一时间的建立。”

前行者探索之后,无数的“某一个人”终于可以汇聚成“四周就是生活”的创作状态,爱德华·迪雅尔丹和瓦勒里·拉尔博的内心独白,实际上真正开始了意识流小说的独立创作,当迪雅尔丹喊出:“是今天,是此地,是此刻,叮咚敲打的钟声便是记录。”当拉尔博在《情人,幸福的情人》写下:“——噢,贝拉!祝贺你;这没什么价值。不,这是两座村庄,贝拉和缪罗,隐没在群山之中;这个小小的火车站是与外界联系的唯一方式;什么样的国家——当一个新的危机使他重新对他恶劣的行为感到羞耻和自责的时候。”他们展示了比环境更为广阔的内心世界;而在英国,多萝西·理查森远离逻辑与句法束缚的实践,使他“隐入意识更远的领域时所表现出的奇怪的过渡状态作了探索”,而维吉尼亚·吴尔夫“为了语言而雕琢语言”的写作,心理活动和场景的合一,也开拓了意识流的技巧:“维吉尼亚·吴尔夫的奇特之处,就在于她能够把通常只不过是一种情绪、一种联想或是一种抒情语句扩展到小说的深度和广度之中。”

弗里德曼把詹姆斯·乔伊斯看成是意识流手法全面发展的代表,乔伊斯在《青年艺术家的画像》中说过:“可以这么说,这位艺术家的品格最初是一声呐喊,一个节奏,或一种心绪。接着,便成为一段轻巧的叙述,最后它经过修炼超脱了自身,使自己非个性化。”这句话其实成为了他在意识流小说创作中的宣言,从《青年艺术家的肖像》到《尤利西斯》,再到《为芬尼根守灵》,乔伊斯就是在一声呐喊、一个节奏、一种心绪中对小说虚构进行了超脱,十八个小时内、768页的篇幅,其实根本不是在讲述故事,是用那一个“某一个人”在写意识的诗歌,它拒绝别人闯入,也拒绝自己脱离,十八个小时就是在内部的时间里建立起了小说王国,就像乔伊斯把《为芬尼根守灵》献给那些“患有理解的失眠症的理想读者”,在暗喻、歪曲、压缩的非理性道路上,在呐喊、节奏和心绪的非个性化思想中,那条河流独自流着。

尽管弗里德曼认为,“《为芬尼根守灵》使意识流达到一种夸大了的精致程度,由于完全排除梦者内心之外的一切,意识流遭到了毁坏。”作为意识流小说全面发展的代表,乔伊斯穷尽了意识流的技巧,“乔伊斯的影子浓重地笼罩着二十年代倾心于运用意识流的所有年轻作家”,这或者并不是一件好事。在乔伊斯之后,还有多斯·帕索斯的《美国三部曲》,还有沃尔多·弗兰克,还有康拉德·艾肯,甚至还有“似乎是唯一能完全掌握意识流小说技巧的作家”的福克纳,但是在质疑、转向、遗忘中,意识流如一首被传唱过的诗歌,终于被冷遇,弗里德曼没有分析意识流小说没落的原因,在他看来,在意识流本身的河流里,在历史发展的时间之河里,意识流小说的最大意义是赋予了小说创作一种全新的生命,那就是诗歌的力量,“既然诗在意识流小说中业已根深蒂固,每个意识流小说的作家,从理论上讲,不应该只是一位小说家,还理应是一位诗人。”或者《月桂树被砍》的第一段就是一首诗歌,流动而无限,断裂而绵延,分化而合一,在“我的四周就是生活”的世界里,一定会有一个人在那里行走,并且“产生异样欢乐”,于是每一个小说家就像诗人一样,从现在,从此地此刻开始,永远听到了“叮咚敲打的钟声”:“由于小说永久地获得了诗的特性,小说终于有了一条生路。”

 

女士及众生相

编号:C38·1950321·0110
作者:(德)伯尔
出版:漓江出版社
版本:1991年6月第一版
定价:7.00元
页数:505页

“女士”与“战争”,这两个一直忧戚相关的词汇在伯尔的小说中结合得天衣针缝,“我试图描写或撰写一个承受了1922年至1970年这一段历史的全部重担的年近半百的德国妇女的命运 。“伯尔的反战小说成为德国文学史的一座里程碑,这个对基督教虑诚之极的作家面对战争只产生了两个字:“废墟”。女士莱尼的命运即是废墟中的挣扎,作为一个人对破坏世界的反抗 ,《女士及众生相》被誉为1971年的“欧洲之书”,次年,伯尔意料之中获得了诺贝尔文学奖。另收有短篇小说《岸上》、《一件绿绸衬衣》、《拉客的雅克》、《关系》、《卖柴人》5 部。

沧州后集

编号:H12·1950321·0109
作者:张楷第
出版:中华书局
版本:1985年8月第一版
定价:2.95元
页数:455页

这是继1962年出版《沧州集》之后的一部续集,共收入古代文学论文27篇,分为五卷,第一至三卷论小说,第四卷为论文史,第五卷则对杨树达、陈垣、符定一学术专著进行评价。  

暗潮·射程

编号:C41·1950321·0108
作者:(日)井上靖
出版:外国文学出版
版本:1987年11月第一版
定价:2.70元
页数:491页

井上靖所探寻的是战争对日本人民造成的心里阴影,其现实主义的创作手法是宏大叙事的一种,对人性矛盾的揭露有其进步性,新闻记者速记、青年诹访成为战后日本的一种典型形象 ,而其悲剧式的结局是作者更多的谴责,是日本现实主义创作手法的继续者,但仍缺乏必要的创新意识以及与西方战争小说的哲学高度。