2020-02-18最“珍重”的《莎士比亚全集》
疫情之下,人员流动受阻,甚至在封闭世界里呼吸着,而物流,当然也呈现出一种静止状态。担心是有的,一方面如果二月不购书,那么从2012年开始每月购书的记录将会被打破,这一延续了8年的传统甚至变成了仪式,如果这一次成为缺省,似乎那种空缺的感觉会严重影响九品书库的整体性;另外的担心是当那些书从全国各地仓库里快递过来,是否会有潜在的危险?
担心还是被购书的强烈愿望击败了,只是在当当上并无特别的优惠活动,前一阵看到消息说,中国图书网推出了“10本88元”活动,6000册图书为宅家的读书人服务,而实际上,这场促销活动是受到疫情影响的中国图书网想要周转资金。也曾受到诱惑关注过这个活动,当时或者是因为促销力度太大造成在线流量激增,所以出现了宕机现象。等刷新进入之后,看到了活动专区里写着一句温馨提示:目前无法发货,急收请谨慎下单,恢复时间根据疫情控制情况另行通知。收件会有延宕,这倒也不是问题,只是浏览活动专区里的图书时,发现基本上不合胃口,即使有一两本有些兴趣,但因为出版社的缘由,还是放弃了。
转到当当,购书也只是一种习惯,所以挑了大部头的《莎士比亚全集》,译林版的,但是以朱生豪的译本为底本,那就购吧,活动是满100减40,所以原价380元的全集,最后价格是206.5元,折扣是5.4折,也基本符合自己的目标预期。买了书,正想安心等待货物到家,不想一条消息跳将出来,说2月16日,有自称为当当网员工的网友在其个人微博中爆料,称2月15日,当当网一名员工母亲被确诊为新冠肺炎患者,该员工系新冠肺炎病患密切接触者,而且还在公司上过几天班。这条消息无疑让等待又变成了一种担心,还好,昨天当当网发表了声明,当当员工母亲的确被确诊为新冠肺炎,而该员工因是密切接触者,已经前往通州区集中隔离场所——而此时,我的快递已经到达了杭州中转站。
通州太远,谨慎还是必须的:戴了口罩拿了快递,在小区门口就拆了外包装,之后在家门口又将外面的套装盒也扔了——裸裸的8卷本全集,似乎已变成购书历史上最“珍重”的存在。
莎士比亚全集 【英】莎士比亚 著 译林出版社 380.00元当当206.50元
他是“英国戏剧之父”,本·琼斯称他为“时代的灵魂”,马克思称他为“人类最伟大的天才之一”,他被称为了“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”……和莎士比亚称誉的众多性一样,“权威增补校订本”似乎也需要修饰语诠释:真正全集、硬壳皮面精装、70g胶版纸印刷、内芯线装加固……这一套8卷本《莎士比亚全集》,原文以《河滨莎士比亚全集》(The RiversideShakespeare)1974年版和1997年版为依据;朱生豪译文以世界书局1947年版《莎士比亚戏剧全集》为底本。全集收入了已发现的莎士比亚全部作品,包括39个剧本和他的长诗、十四行诗及其他抒情诗,包括“河滨版”在1974年收入的《两个高贵的亲戚》和1997年刚刚接纳的《爱德华三世》及一首长诗,再加上《托马斯·莫尔爵士》的片断。译林版的增订本《莎士比亚全集》,前后共用了近五年的时间,在校、译中吸收了国际莎学界的研究新成果,还恢复了被认为“不雅驯”而被删除的词句、段落等,以尽量保持莎士比亚作品的本来面目。译者除朱生豪外,还有裘克安、何其莘、沈林、辜正坤等人。
[本文百度已收录 总字数:1365]
思前:手·影·志(Ⅱ)